autor: | Steven Erikson |
---|---|
série: | Malazská kniha padlých MKP1 MKP2 MKP3 MKP4 MKP5 MKP6 MKP7 MKP8 MKP9 MKP10 |
díl: | 1 |
Originální název: | Gardens of the Moon |
odkazy: | Legie, neco, dalsiho |
Úvodní kniha ságy nás vítá na kontinentě Genabakis ležící na východ od domovského kontinentu Malazské říše. Dobyvatelské tažení je v plném proudu a vojska se připravují na konečný úder v dlouhém obléhání Dřevnova. Toto město rozhodně není poslední v řadě cílů císařovny Laseen, svrchované vládkyně Malazského impéria, které se rozkládá již přes 3 kontinenty. Hned jak se podaří zahnat mocného mága Anomandera Dlouhý vlas ovládajícího létající pevnost Měsíční kámen, upře svůj nenasytný zrak na poslední a zároveň nejbohatší svobodný městský stát Dárudžihstán.
V tomto konfliktu však nestojí Dárudžihstán proti Malazským silám osamocen, do hry se zapojují ascendenty i bohové. Každý si chce v následujícím boji urvat kus moci pro sebe. Vládci stínu vysílají svého agenta do hry, pozadu nezůstanou ani všetečná Dvojčata náhody. A Paliči mostů, legendární setnina Malazské armády, je zaskočena zradou z vlastních řad, komu se tito neobyčejní vojáci znelíbili?
Toto je první kniha ságy, kterou další knihy následovaly až po delší době a proto se zde vyskytuje několik informací nekonzistentních z dalšími díly ság (například ženské pohlaví Orfantal, existence chodby chaosu, Toolanova negace magie ve svém okolí).
u každé z knih vypsat POV 1)
Kniha první: Dřevnov - Stabro Ganoes Paran, Besana
Kniha druhá: Darúdžhistán - Kruppe, Kvítko Berka
Kniha třetí: Poslání - Toc Mladší, Lorn
Kniha čtvrtá: Asasínové - Rychlej Ben, Kruppe, Kalam, Kvítko Berka
Kniha pátá: Gadróbská pahorkatina - Stabro Ganoes Paran, Lorn, Kvítko Berka, Coll, Tolar
Kniha šestá: Město modrého ohně - Stabro Ganoes Paran, Rallik Nom, Kalam
Kniha sedmá: Ples - postava3, postava1…
Postavy v úvodu:
Velitelem Paličů mostů byl v té době právě WhiskeyJack. Velel dokonce i Dujekovi. Palič mostů co se v úvodu objevuje je Šumař(insignie= „Za velitelem přišel další Palič. Tenhle měl na zádech rozbité a ohořelé skřipky.“). Reader.